PREFAB HOSPITAL FOR COV-19 
PERU, PARAGUAY, ETIOPIA, 2020

 

200412_planta_cubiertas_MV.jpg

   The demand for Intensive Care beds in the face of the Covid 19 pandemic has led to a global increase in ICU beds, widely exceeding the established ratios of critical beds in all national health systems.

   This lack of beds has led hospitals to either adapt existing spaces to generate the largest possible number of critical beds, with the rapid installation of field hospitals in large existing areas of  urban centers, or building them  from zero, which is the case of countries such as the People's Republic of China and Russia.

 

 

Our Hospital is designed as a set of prefabricated and industrialized modules that can travel by truck and be assembled in 30 days.

  La demanda de camas de Cuidados Intensivos ante la pandemia del Covid 19 ha supuesto globalmente el aumento de camas de UCI, superando ampliamente los ratios establecidos de camas de críticos en todos los sistemas nacionales de salud.

 

 Esta carencia ante la pandemia ha llevado a los hospitales, bien a adaptar espacios existentes para generar el mayor número posible de camas de críticos, dando lugar a la instalación rápida de hospitales de campaña en grandes superficies existentes en los núcleos urbanos o bien, construyéndolos de nueva planta como el caso de países como la República Popular China y Rusia.

   Nuestro Hospital se disena como un conjunto de módulos prefabricados e industrializados que pueden viajar en camión y ser montados en 30 días.  

aerea3.jpg

PROCESS DEMANDS AND CHARACTERISTICS


• Industrialization of the construction process, modulation, repetition
• Quick build 30 days
• Includes state-of-the-art medical equipment
• Transportability
• Flexibility and ability to be easily adaptable to changes.

EXIGENCIAS Y CARACTERÍSTICAS DEL PROCESO


•Industrialización del proceso constructivo, modulación, repetición
•Construcción rápida 30 días
•Incluye Equipamiento médico de última generación 
•Transportabilidad
•Flexibilidad y capacidad de adaptarse a cambios con facilidad

 

 

alzado_sur.jpg
aerea1.jpg
patio2.jpg
patios1.jpg

Humanization:

Aggressiveness and lethality of Covid 19 has forced the isolation of the relatives of patients who suffer loneliness during the disease, all the more so it is necessary to create a more humane atmosphere through:


• The incorporation of natural light and the creation of landscaped spaces (therapeutic garden)

versatilidad.jpg

Humanización:

La agresividad y letalidad del Covid 19 ha obligado al aislamiento de los familiares de los pacientes que sufren una soledad durante la enfermedad, con más razón resulta necesario crear una atmosfera más humana mediante:


•La incorporación de luz natural y la creación de espacios ajardinados (jardín terapéutico)

 

crecimiento.jpg

Crecimiento y flexibilidad:

Los Hospitales están sujetos continuamente a cambios, esta evolución permanente exige prever en su diseño que el futuro crecimiento no sea “tumoral” y por lo tanto su arquitectura tenga prevista una ley ordenada de crecimiento “ADN”.

La capacidad de utilización de los espacios de formas diferentes y su rápida adaptación a nuevas demandas asistenciales es importante, esa flexibilidad permitirá que el ciclo de vida útil del edificio se alargue el máximo posible.

Transportabilidad:

Las piezas más largas y altas de la construccion del proyecto son las cerchas que pueden llevarse descompuestas en pieza central 8,60 x 2,788 de alto y las otras 2 son de 6, 26 de largo por 1,21 de alto.

 

Quiere decir que pueden llevarse en contenedores de 40 pies HC que llegan hasta 12,192 de largo, 2,50 ancho y 2,896 de alto, lo cual implica transporte por camión sin problemas o por barco (río Paraguay), este concepto es importante para prever producción en fabricas y transporte, pudiendo ser reproducido el hospital y transportado a otros lugares en contenedores.

transport b.jpg
camion1.jpg

Transportability:

The longest and tallest pieces of the construction of the project are the trusses that can be decomposed into a central piece 8.60 x 2.788 high and the other 2 are 6.26 long by 1.21 high.

It means that they can be carried in containers of 40 feet HC that reach up to 12,192 long, 2.50 wide and 2,896 high, which implies transport by truck without problems or by boat (Paraguay river), this concept is important to forecast production in factories and transport, being able to be reproduced in the hospital and transported to other places in containers.

Transportabilidad:

Las piezas más largas y altas de la construccion del proyecto son las cerchas que pueden llevarse descompuestas en pieza central 8,60 x 2,788 de alto y las otras 2 son de 6, 26 de largo por 1,21 de alto.

 

Quiere decir que pueden llevarse en contenedores de 40 pies HC que llegan hasta 12,192 de largo, 2,50 ancho y 2,896 de alto, lo cual implica transporte por camión sin problemas o por barco (río Paraguay), este concepto es importante para prever producción en fabricas y transporte, pudiendo ser reproducido el hospital y transportado a otros lugares en contenedores.

024_CI_1912_05_VISTA_W2.jpg